Daqui ela irá popular o seu mundo com os novos Goa'uid.
Odavde æe nastaniti vaš svet novim Goa'uldima.
Com os novos recrutas e a ajuda de vocês, com certeza ganharemos a competição.
Са новим регрутима и уз вашу помоћ, можемо да победимо супарника.
Não falávamos muito com os novos.
Bio je nov, malo povuèen. Nismo mnogo razgovarali sa novima.
Tem de saber o que acontece com os novos implantes de localização.
Ima još nešto što bi trebao znati o lokatorima.
Com os novos antiinflamatórios, a cicatrização ocorre em
Uz nove ljekove sve zaraste za nekoliko dana.
Minha apresentação das 14:30 vai atrasar... assim como a reunião das 16:30 com os novos editores.
To æe uticati na moju prezentaciju u 2:30 i na moj sastanak u 4:30 sa novom štamparijom.
Você tem que falar com os novos chefes de manhã.
Moraš da porazgovaraš s tim novim gazdama odmah ujutru.
Com os novos dróides de combate que lhe construímos... você terá o melhor exército da galáxia.
Sa ovim novim borbenim droidima koje smo napravili za vas imaæete najbolju armiju u galaksiji.
Sim, se misturam com os novos.
Da, pomesana su sa onim starim.
Não quero ter 50 anos e fazer amizade com os novos internos de 25 anos.
Ne želim imati 50 i sklapati prijateljstva sa stažistima, Elliot.
Você parece estar se dando bem com os novos vizinhos.
Izgleda da se stvarno dobro slažes sa novim susedima.
Com os novos horários noturnos, informaram-nos que o museu estará mais animado do que nunca.
Са продуженим вечерњим радом, виртуални музеј ће бити живљи но икад.
Stu, leva um tempo para se acostumar com os novos, mas é um bom homem.
Stu...treba mu malo vremena, ali on je zaista dobar èovek!
Quer ficar fora com os velhos, ou dentro com os novos?
Hoæeš li sa starim ili sa novim?
Com os novos poderes, não preciso fazer escolhas.
SA OVIM NOVIM MOÆIMA, VIŠE NE MORAM SA PRAVIM IZBOR.
Ouvi dizer que fostes recrutada... para treinar com os novos Einherjar?
A šta ja to èujem da si regrutovana za trening sa novim Einherdžerima?
E aqui está um cartão com os novos sons da Clara
A ovde je grafikon Klarinih novoizgovorenih glasova.
Ele foi até a casa conversar com os novos inquilinos.
Otišao je do naše kuæe da razgovara sa novim stanarima.
Bob Whozit foi até o Howard Johnson para ajudá-los com os novos modelos.
Bob Whozit je sad kod H. Johnsona da pomogne oko novih modela.
Enviámos em Fevereiro, com os novos regulamentos.
Poslali smo ga još februara, u vezi novih propisa.
Concordamos com os novos termos de paz... dada a mudança nas circunstâncias.
Dogovorili smo nove uslove mira. S obzirom na promenjene okolnosti.
Mas com os novos juros de financiamento, eles são muito atrativos.
Ali s ovim novim lizingom... Mislim, jako je privlaèan.
Tem uma reunião às dez com os novos proprietários.
Aha! Imate sastanak u deset sa novim vlasnicima.
Como está lidando com os novos sintomas?
KAKO SE NOSIŠ SA NOVIM SIMPTOMIMA?
Mas se quiserem ver o que lhes aguarda, Sua Alteza está com os novos escudeiros.
Ali ako želite svjedoèiti onome što vas èeka u njenoj vojsci kraljica u ovom trenutku vrši smotru novih pratitelja.
Como Morgan e Jake estão se dando com os novos hóspedes?
Kako se Morgan i Jake slažu s vašim novim kuænim gostima?
Então, como estamos com os novos telefones?
Na kom mestu su sada naši telefoni?
Eu não acho que a igreja tem mantido seu salário de acordo com os novos membros que você tenha trazido para dentro Eu acho que você merece um aumento.
Mislim da crkva nije ispratila poveæanje tvoje plate sa brojem novih èlanova koje si doveo. Zaslužuješ povišicu.
Todos recebem um cheque gordo com os novos donos, mas a que custo?
Svatko vuče dolje lijepu veliku debelu plaću pod novim vlasnicima, ali po kojoj cijeni?
Richard, por que não está ajudando com os novos nomes?
Rièarde, zašto ne smišljaš novo ime?
Nada dos velhos modos enquanto ela estiver nos misturando com os novos.
Ništa od starog zanata ne preostaje dok nas tera prema novim.
Ele acabou de se separar dos antigos comparsas, mas já está fazendo jogadas com os novos.
Samo je prekinuo s odijelo oldtimera, ali on je već stvaranje predstave za neke od svojih reketa.
Com os novos métodos científicos de criação... ela será a chave para a recuperação econômica da Bolívia.
"Sa novim nauènim metodama uzgoja, " "mogu biti kljuè ekonomskog oporavka Bolivije."
Como foram com os novos exercícios?
Kako je prošlo s onim novim vežbama?
Os Pais Fundadores originais vão foder com os Novos.
Pravi Oèevi osnivaèi sad æe da sjebu Nove Oèeve osnivaèe.
Ela faltou a reunião das 7h15 com os novos recrutas.
Propustila je sastanak sa novim regrutima.
E agora temos o auxílio da tecnologia, já que com os novos meios de comunicação eletrônica, esses jovens podem se comunicar de qualquer parte do mundo.
Sad se umešala i tehnologija jer pomoću elektronske komunikacije ova deca održavaju vezu po celom svetu.
Há um estudo recente do Saez e do Zucman mostrando, com os novos dados que eu não tinha na época do livro, que a concentração de riqueza nos EUA aumentou ainda mais do que eu relato.
Postoji skorije istraživanje Saeza i Zukmana koje pokazuje, novim podacima koje nisam imao tokom pisanja knjige, da je gomilanje imovine u SAD-u poraslo i više nego što ja navodim.
As ideias de Moholy eram ousadas e incisivas como sempre, mas sua abordagem do design foi experimental demais, assim como foi sua insistência em ver o design, como ele dizia, como uma atitude, não uma profissão em sintonia com os novos tempos.
Moholjijeve ideje su bile odvažnije i britkije nego ikad pre, ali je njegov pristup dizajnu bio suviše eksperimentalan, kao i njegovo insistiranje da ga vide, kako je on to formulisao, kao stav, ne kao profesiju koja je u skladu s vremenom.
Então quando cotações vieram, eu preparei as propostas com os novos preços mais altos, eu as enviei e comuniquei o valor.
Када се прилика указала, припремила сам понуде са новим, вишим ценама, послала их и изразила вредност.
O que me interessa mais do que os altos gestores de hoje é o que está acontecendo com os novos.
Ali ono što mene više od toga interesuje ovih dana, je, šta se dešava sa mlađim menadžmentom.
1.12455701828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?